La grande course de Flanagan – Tom McNab
Titre original : Flanagan’s Run Traduction (écossais) : Jacques Polanis Editions Autrement,1982, 635 pages La première phrase : Hugh McPhail laissa tomber son…
Read MoreTitre original : Flanagan’s Run Traduction (écossais) : Jacques Polanis Editions Autrement,1982, 635 pages La première phrase : Hugh McPhail laissa tomber son…
Read MoreTraduction (américain) : Claude Seban Le Livre de Poche, Stock, 2002, 1115 pages La première phrase : Alors vint la Mort, le long…
Read MoreTitre original : The Disappearing Traduction (américain) : Valérie BourgeoisEditions du Masque, 2019, 329 pages Livre lu dans le cadre du Prix Elle…
Read MoreTitre original : Buried Traduction (américain) : Cindy Colin KapenLe Cherche-Midi, 2019, 443 pages Livre lu dans le cadre du Prix Elle 2020….
Read MoreLivre lu en anglais.Disponible en français au Livre de Poche, 2011, 1056 pages La première phrase : Harry Dunning graduated with flying colors….
Read MoreTitre original : Who fears death Traduction (américain) : Laurent Philibert-Caillat Le Livre de Poche, ActuSF, 2010, 600 pages La première phrase :…
Read MoreTitre original : Jubilee Traduction (américain) : Jean-Michel JasienkoPoints, 1966, 606 pages Les premières phrases : – May Liza, pourquoi tu trembles de…
Read MoreTitre original : Barbed Wire Heart Traduction (américain) : Héloïse EsquiéSonatine, 2019, 556 pages Livre lu dans le cadre du Prix Elle 2020….
Read MoreTitre original : American elsewhereTraduction (américain) : Laurent Philibert-CaillatEditions Albin-Michel, collection Imaginaire, 2018, 784 pages La première phrase : La nuit est fraîche…
Read MoreTitre original : Rough animalsTraduction (américain) : Théophile SersironSeuil, 2019, 336 pages (Livre lu dans le cadre du Prix du Roman FNAC 2019)…
Read MoreTitre original : Girl with a Pearl Earring Traduction (américain) : Marie-Odile Masek Folio, 2002, 313 pages La première phrase : Ma…
Read MoreTitre original : The bottoms Traduction (américain) : Bernard Blanc Folio Policier, 2010, 400 pages La première phrase : Les informations ne…
Read MoreTitre original : Vox Traduction (anglais) : Michael Belano Nil, 2019, 432 pages La première phrase : Si on m’avait dit qu’en…
Read MoreTitre original : Killers of the Flower Moon – The Osage Murders and the Birth of the FBI Traduction (américain) : Cyril Gay…
Read MoreTitre original : All is not forgotten Traduction (américain) : Fabrice Pointeau Editions Sonatine, 2016, 346 pages La première phrase : Il…
Read MoreJ’inaugure avec ce billet une rubrique consacrée à des lectures qui m’ont déçue, voire énervée. Dire du mal des romans que je n’ai…
Read MoreTitre original : The Beguiled Traduction (américain) : Morgane Saysana Rivages/noir, 1966/2014, 679 pages La première phrase : Je l’ai trouvé dans…
Read MoreTitre original : Into the Forest Traduction (américain) : Josette Chicheportiche Gallmeister, 1996/2017, 302 pages La première phrase : C’est étrange, d’écrire…
Read More