Elle est pas belle la vie ? – Kurt Vonnegut
Titre original : If This Isn’t Nice, What Is ? Traduction (américain) : Guillaume-Jean Milan Editions Denoël, 2015, 153 pages Le premier…
Read MoreTitre original : If This Isn’t Nice, What Is ? Traduction (américain) : Guillaume-Jean Milan Editions Denoël, 2015, 153 pages Le premier…
Read MoreTitre original : Goat Mountain Traduction (américain) : Laura Derajinski Editions Gallmeister, 2013/2014, 247 pages La première phrase : La poussière comme…
Read MorePenguin Books, 2014, 362 pages La première phrase : I never asked for any of this… L’histoire : Lena Finkle a…
Read MoreLe Mois Américain est terminé, et je n’ai évidemment pas eu le temps de vous parler de toutes mes lectures. J’enrage ! Puisque…
Read MoreTitre original : In the country of last things Traduction (américain) : Patrick Ferragut Babel, Actes Sud, 1987, 267 pages La première…
Read MoreTitre original : Wilderness Traduction (américain) : François Happe Editions Gallmeister, 2012, 406 pages (édition de poche) La première phrase : Elle…
Read MorePan Books, 1936, 992 pages La première phrase : (facile, je la connais par coeur !) Scarlett O’Hara was not beautiful, but…
Read MoreIntégrale des trois premiers tomes. Traduction : Achille(s) Akileos, 2006, 400 pages Tome 1 : Courtney Crumrin et les Choses de la…
Read MoreTitre original : The Kindness of Strangers Traduction (américain) : Nathalie Barrié Le Livre de Poche, Phebus, 2005, 571 pages La première…
Read MoreTitre original : The Sweetness of Forgetting Traduction (américain) : Christine Barbasse Editions Denoël, 2014, 427 pages La première phrase : A…
Read MoreTitre original : Savage Season Traduction (américain) : Bernard Blanc Denoël, Collection Sueurs Froides, 1990/2014, 237 pages La première phrase : L’après-midi…
Read MoreTitre original : The Girl in Alfred Hitchcock’s Shower Traduction (américain) : Emmanuel Scavée Editions Denoël, 2010/2014, 373 pages La première phrase…
Read MoreeBook Kindle, Orion, 2011, 331 pages La première phrase : From : Jennifer Scribner-Snyder To : Beth Fremont Sent : Wed,…
Read MoreTitre original : The Bohemian Flats Traduction (américain) : Marc Auligny Belfond, 2014, 437 pages Les premières phrases : Il est du…
Read MoreTitre original : The Case of Mr Crump Traduction : R.Stanley / Anna Noël Phébus Libretto, 1926 (en France) / 1947 (Etats-Unis) /…
Read MoreTitre original : The Good Daughters Traduction (américain) : Simone Arous Editions 10/18, 2010, 354 pages La première phrase : Cela commence…
Read MoreTitre original : Prisoner’s Dilemma Traduction (américain) : Jean-Yves Pellegrin Le Cherche-Midi (2013), Collection Lot 49, 1988, 500 pages La première phrase…
Read MoreTitre original : Company K Traduction (américain) : Stéphanie Levet Collection Americana, éditions Gallmeister (2013), 1933, 230 pages La première phrase :…
Read More