Le garçon d’à côté – Katrina Kittle
Titre original : The Kindness of Strangers Traduction (américain) : Nathalie Barrié Le Livre de Poche, Phebus, 2005, 571 pages La première…
Titre original : The Kindness of Strangers Traduction (américain) : Nathalie Barrié Le Livre de Poche, Phebus, 2005, 571 pages La première…
Titre original : Der Amokläufer / Brief einer Unbekannten / Traduction : Alzir Hella et Olivier Bournac eBook, Le Livre de Poche, 1922,…
Septembre pointe le bout de son nez, et avec lui, la rentrée le Mois Américain, organisé comme chaque année par notre amie Titine,…
Pocket, Editions Anne Carrière, 2011, 931 pages La première phrase : La masure lui tenait chaud comme un manteau en drap d’Espagne….
Titre original : The people of forever are not afraid Traduction (anglais) : Annick Le Goyat Robert Laffont, 2012/2014, 319 pages La…
Illustrations de Quentin Blake Puffin Books, 1982/2001, 47 pages La première page : I guess you think you know this story….
J’ai inauguré la semaine dernière une nouvelle rubrique visant à vous présenter brièvement des livres lus mais non chroniqués sur le blog,…
Titre original : The Sweet Girl Traduction (anglais) : David Fauquemberg Quai Voltaire, Editions de la Table Ronde, 2012/2014, 239 pages La…
Titre original : Winter of the world Traduction : plein de gens ! Robert Laffont, 2012, 996 pages Les premières phrases :…
Titre original : The Sweetness of Forgetting Traduction (américain) : Christine Barbasse Editions Denoël, 2014, 427 pages La première phrase : A…
Vous ai-je déjà parlé de mes billets en retard ? Ma fainéantise est sans limite, et mon rythme de lecture bien plus rapide…
Editions Julliard, 2014, 194 pages La première phrase : « En partant tout à l’heure, vous savez ce que m’a dit le…
Pocket, NiL éditions, 2011, 238 pages La première phrase : Monsieur le Commandant, Ces lignes, que vous recevrez ce soir, il me…
Illustrations de couverture réalisées par l’auteur. Editions Critic, 2013/2014, 602 pages + 796 pages La première phrase : Je ne saurais…
Titre original : Savage Season Traduction (américain) : Bernard Blanc Denoël, Collection Sueurs Froides, 1990/2014, 237 pages La première phrase : L’après-midi…
Je vous ai parlé dans un précédent billet de mes acquisitions estivales… mais je ne vous ai pas tout dit ! Mon…
Il était une fois une PAL obèse morbide, triste victime des pulsions compulsives et incoercibles de ses parents bibliophiles. J’étais partie en Ecosse…
Titre original : The Girl in Alfred Hitchcock’s Shower Traduction (américain) : Emmanuel Scavée Editions Denoël, 2010/2014, 373 pages La première phrase…