Qui se souvient de Paula ? – Romain Slocombe
Rat Noir, Syros, 2008, 260 pages La première phrase : Lyon, le 3 octobre 1942 Mon bien cher Jacques, Quelle joie de…
Read MoreRat Noir, Syros, 2008, 260 pages La première phrase : Lyon, le 3 octobre 1942 Mon bien cher Jacques, Quelle joie de…
Read MoreOui oui, c’est bien de la neige ! Folio, Editions Gallimard, 2011, 226 pages Les premières phrases : On gagne le…
Read MoreTitre original : Shim Chong, Yongkoteu kil Traduction (coréen) : Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet Editions Points, 2010, 558 pages Les…
Read MoreCasterman, Collection Studio (à suivre), 1987 L’histoire : Alger, le 24 mai 1836. Joseph Constant, jeune dessinateur français, débarque dans le port d’Al-Djezaïr,…
Read MoreFolio SF, 2013, 397 pages Les premières phrases : Creusée dans le sol au coeur d’un immense pentacle gravé à même les…
Read MoreTitre original : The Owl Killers Traduction (anglais) : Pierre Demarty (2012) Editions Sonatine, 2009, 670 pages Les premières phrases : Giles…
Read MoreTitre original : Odin den’Ivana Denisovitcha Traduction (russe) : Lucia et Jean Cathala Pavillons Poche, Editions Robert Laffont, 1962-2010, 228 pages Les…
Read MorePoints, Editions du Seuil, 1986, 168 pages Les premières phrases : Nous arrivons de la Grande Ville. Nous avons voyagé toute la…
Read MoreFolio Gallimard, 2011, 274 pages La quatrième de couverture : 1971 : emprisonné par les Khmers rouges, l’ethnologue François Bizot doit sa…
Read MoreEditions du Seuil, 2002, 245 pages La première phrase : Je m’appelle Agathe-Sidonie Laborde, un nom rarement prononcé, presque un secret. …
Read MoreEditions 10-18 (JC Lattès), 2000, 371 pages Les premières phrases : Dans la nuit du vendredi 2 février 1761, un équipage avançait…
Read MoreTitre original : In the garden of beasts Traduction (américain) : Edith Ochs Le Cherche Midi, 2011, 642 (dont 90 pages de notes)…
Read MoreTitre original : When the Emperor Was Divine Traduction (américain) : Bruno Boudard Phebus, 10/18, 2002, 152 pages Les premières phrases :…
Read MoreTitre original : El violi d’Auschwitz Traduction (catalan) : Marianne Millon (2009) La Cosmopolite, Editions Stock, 1994, 140 pages Les premières phrases…
Read MoreLecture commune avec Eliza, Shelbylee, et Hébélit Editions du Masque, collection Labyrinthes eBook Kindle, 2010, 290 pages Les premières phrases : Reprendre son souffle, étouffer les…
Read MoreTitre original : Historia del Rey Transparente Traduction de l’espagnol : Myriam Chirousse (2008) Points, Editions Métailié, 2005, 563 pages Les…
Read MoreTraduction : Claude et Jean Demanuelli (2012) Titre original : Gain Collection Lot 49, Le Cherche Midi, 1998, 631 pages Les premières…
Read MoreTitre original : Company of Liars Traduction : Fabrice Pointeau Pocket, Editions Sonatine, 2010, 665 pages Les premières phrases : “C’est donc…
Read More