Jeux de miroirs – E.O. Chirovici
Titre original : The Book of Mirrors Traduction (anglais) : Isabelle Maillet Les Escales, 2017, 315 pages Livre reçu en service-presse (merci Anaïs)….
Read MoreTitre original : The Book of Mirrors Traduction (anglais) : Isabelle Maillet Les Escales, 2017, 315 pages Livre reçu en service-presse (merci Anaïs)….
Read MoreTitre original : Martians, Go Home Traduction (américain) : Alain Dorémieux Folio SF, Denoël, 1954, 216 pages La première phrase : Si…
Read MoreTitre original : The Last Flight of Poxl West Traduction (américain) : Pierre Brévignon Les Escales, 2016, 325 pages La première phrase…
Read MoreTitre original : Leviathan wakes Traduction (américain) : Thierry Arson Actes Sud, Collection Exofictions, 2014, 625 pages La première phrase : Le…
Read MoreTitre original : The Usual Rules Traduction (américain) : Isabelle D. Philippe Editions Philippe Rey, 2003/2016, 472 pages Livre reçu en service-presse (merci…
Read MoreSous-titre : Récit véridique d’un meurtre multiple et de ses conséquences Titre original : In cold blood Traduction (américain) : Raymond Girard Editions…
Read MoreTitre original : Dead Wake – The last crossing of the Lusitania Traduction (américain) : Edith Ochs Le Cherche-Midi, 2016, 640 pages Livre reçu en…
Read MoreMes amis, l’heure est grave. Les mois passent, Mini-Lionceau grandit, et les lectures non chroniquées s’amoncellent sur ma table basse (après la…
Read MoreTitre original : Magic Time Traduction (américain) : Karine Lalechère Le Cherche-Midi, 2006/2016, 671 pages La première phrase : Carter Ransom se…
Read MoreeBook libre de droits, 1892, 54 pages La première phrase : It is very seldom that mere ordinary people like John and…
Read MoreAttention, ça va être long ! On inspire profondément, et hop ! C’est parti !!! Avant-propos : Me, the King and I…
Read MoreTraduction : Jean-Pierre Naugrette Les Classiques de Poche, Le Livre de Poche, 2011, 251 pages La première phrase : “Vous devriez l’acheter, dit…
Read MoreOpen Road Media, 1991, 422 pages La première phrase : Just to give you an idea of Susie. L’histoire : …
Read MoreLecture commune avec Titine, Maggie et Shelbylee Titre original : The Secret History Traduction (américain) : Pierre Alien Pocket, Plon, 1992, 706 pages …
Read MoreTitre original : Time and again Traduction (américain) : Hélène Collon Denoël, Collection Lunes d’encre, 1993, 538 pages La première phrase :…
Read MoreTitre original : Love and Treasure Traduction (américain) : Daphné Bernard Robert Laffont, 2014, 456 pages La première phrase : Jack Wiseman,…
Read MoreTitre original : The awkward Age Traduction (américain) : Michel Sager Denoël, 1899/1956/2015, 573 pages La première phrase : Sauf quand il…
Read MoreTitre original : The knife of never letting go (Chaos Walking Book One) Traduction (américain) : Bruno Krebs Folio SF, 2009/2015, 531 pages…
Read More